Это очень загадочный персонаж восточнославянских волшебных сказок. Почему он такой страшный и такой отрицательный? Неужели потому, что похитил любимую женщину (а других злодеяний за ним сказка не числит)? Что за имя такое – Кощей? Почему скупой, почему худой? Кем был «при жизни» – откуда попал в сказку? Почему Бессмертный, и почему смерть его упрятана в яйцо?
Ответы быть должны, ведь в народных волшебных сказках нет ничего случайного.
Начнем с «досье». Кощей Бессмертный, он же Кащей, Кащ, Каща, Костей, Косцей, Костий, Кошшуй Бездушный, Кощун, Корчун, Карачун, Царище-Кощерище, Кощуй Трипетов и пр., и пр. Место жительства – Тридевятое царство, Подземное царство, Стеклянные горы. Дворец, к примеру, из карбункла-камня, крытый золотом. Род занятий – царь. Хозяина во дворце обычно не застать: он занят войной, охотой или просто летанием по Руси.
Родственники неизвестны.
Любовь Кощея – героиня сказки, похищенная на Руси женщина; любовь искренная, но как правило, безответная. Друзей нет. Враги: главный герой сказки (муж, брат, жених похищеной) и Баба-Яга. Личные качества: худоба, физическая мощь, иногда – колдовская сила, умение летать. И самое главное – бессмертие. (Что до скупости, в сказках она не упоминается, но вытекает логически из худобы – при царском-то богатстве.) Это почти все. Отрывочность сведений объяснима: сказка посвящена не жизни Кощея, а его смерти.
![](https://promonstrov.ru/wp-content/uploads/2020/04/2.jpg)
Поскольку Кощеи в сказках немного разные, и несколько различна их печальная судьба, выделим два типа Кощеев.
1. Кощей степной. В сказке появляется как пленник, прикованный в чулане, откуда его освобождает герой или героиня. Кощей уносится в свое царство, прихватив с собой героиню. Герой, достигнув обители Кощея, трижды пытается перепохитить женщину, дважды Кощей их настигает, на третий раз Кощей гибнет от копыта волшебного коня. (Конь герою дан Ягой-степной, повелительницей коней.)
2. Кощей северно-лесной. Налетает вихрь, уносит женщину, лишь потом выясняется, что вихрем и был Кощей. Смерть свою, заключенную в яйце, он спрятал в утке, утку – матрешкообразно – еще в несколько животных, все это – в сундук, на вершину дуба, который где-то на морском острове и стережется Кощеем пуще глаза. Баба-Яга здесь соответственно лесная, избушечная. По ее наводке действует главный герой. В момент разбития героем яйца Кощей гибнет.
Второй, «северный» тип Кощея представлен шире. Но в сказках Кощеи не обязательно блюдут чистоту типа. Случается и «северному» повисеть на цепях; бывает, и «степной» гибнет от яйца.
Особняком от сказок стоит былина об Иване Годиновиче. В ней, во-первых, героиня отдает свою любовь Кощею (за что ее Иван потом казнит), во-вторых, гибнет Кощей от собственной стрелы, а в-третьих, названо отчество Кощея – Трипетович.
Логично переходим к вопросам об имени и происхождении.
Многие персонажи былин имеют прототипами исторических лиц. Такие былинные злодеи, как Шарк-великан, Коньшик, унаследовали имена половецких ханов Шарукана и Кончака, известных по летописям и «Слову о полку Игореве». В том же «Слове» трижды упомянут и некий Кощей. В следующих контекстах:
1. Взятие Игоря в плен половцами: «Ту Игорь-князь выседе из седла злата а в седло Кощиево».
2. Мечты автора о разгроме половцев: «Была бы чага по ногате, а Кощей по резане». То есть, по дешевке бы таких Кощеев распродавали.
3. Призыв автора к князю Ярославу Осмомыслу: «Стреляй, осподине, Кончака, поганого Кощея!»
![](https://promonstrov.ru/wp-content/uploads/2020/04/3.jpg)
Именно так – с большой буквы, как имя собственное – пишется Кощей в мусин-пушкинском издании «Слова о полку Игореве». По мнению первых переводчиков-комментаторов, именно этот Кощей упомянут в Ипатьевской летописи: «И была половцам весть от Кощея от Гаврилкова от Иславича, что идут на них князи русские, и побежали половцы». Случилось это за 20 лет до «Игорева полка». Почему бы за это время не стать Кощею из скромного половецкого разведчика ханским приближенным?
Но потом выяснилось, что и в «Слове», и в летописях «кощей» – существительное нарицательное, означает: раб, слуга, пленник. По-тюркски «кошчи». И половецкий «резидент» был слугой у некого Гаврилка, и седло князю Игорю досталось холопское или пленничье, и резана – это бросовая цена за раба, и хана Кончака называют «смердом языческим» (в порядке пожелания).
![](https://promonstrov.ru/wp-content/uploads/2020/04/6.jpg)
Наш сказочный Кощей тоже иногда бывает пленником. Но не эта роль дала ему имя. Скорее, наоборот. Слово «кошчи» проникло на Русь из степей не ранее VI века н. э. А Кощей уже был Кощеем. Славяне приняли новое слово, скрестив его со старым, похожим. (Похоже на то, как ныне e-mail перекрещивают в «емелю» и пр.). Раб в южной Руси стал называться кощеем, а «степной» Кощей стал еще и пленником. И потому-то именно для «степного» Кощея пленничество характернее.
Каков же первый смысл имени?
В.И. Даль справедливо производил имя Кощей от слова «касть», означающего вред, порчу, пачкотню, ругань. Корень этого слова древен и ветвист: каст – кость – каз – коз – каж – кащ – кощ. Уже в старославянских рукописях встречается «казити» – вредить; «изказити» – уничтожить, оскопить; «проказити отрочя» – изгнать плод.
![](https://promonstrov.ru/wp-content/uploads/2020/04/5.jpg)
Современное польское «кажич», чешское «казит», русские диалектные «казить» и «кастить», «костить» – означает одно и то же: портить, пачкать, вредить, ругать-костерить. Существительное от «костить» – «кощенье». А ребенок, который делает в штанишки – «кощенок», «костенок». «Пакость», «пакоща» – от того же корня, но с приставкой «па-». В древнерусских летописях «творить пакощи» означало – совершать массовые убийства. «Сказиться» – беситься. «Каженик», «каженец» – калека, одержимый; порченный сглазом или иной порчей; скопец. (Обращаю внимание, что одним и тем же словом «касть» обозначается и злословие, и злодеяние; вред физический и ущерб моральный уравниваются. Так, слово «брань» означает и битву, и ругань, а слово «ягать» – ругать, родственное имени Бабы-Яги, происходит от древнего корня со значением «зло», «вред».)
Итак, смысл имени Кощея вполне соответствует представлению о его зловредности, «кастливости».
Что касается его костялвости, худобы, то и этот вопрос можно выяснить из словарей. В рукописях XI века встречаются слова «кощий», «кощеный» – в значении «тощий», «худой»; в XVII веке – «кощавый» – в том же значении. Происходят ли эти прилагательные от слова «кость», либо худоба понималась как следствие порчи, «кощенья» – однозначно не сказать, но что само имя наводит на мысли о худобе – очевидно.
Еще надо заметить, что хотя прототипа сказочному Кощею в русской истории не нашлось, но несказочные Кощеи на Руси были. Найден даже автограф новгородского ключника по имени Кощей – берестяная грамота XV века. Загляните в телефонный справочник – сколько среди нас Кощеевых. А предки их прозывались Кощеями. Но эти Кощеи, если имели отношение к сказочному тезке, то лишь вторичное.
Вернемся к Кощею Бессмертному. Имя его имеет смысл, соответствующий роли, а значит, это не просто имя, а псевдоним. Подлинное имя, если бы кто и знал, вслух не называл бы: табу. Потому что его обладателя надо искать в мифологии.
Адрес Кощея, как помните, – Тридевятое царство, куда живой человек может войти только через избушку Бабы-Яги. И это царство, и Ягу детально изучил филолог В.Я. Пропп. Это – царство смерти. Яга – существо пограничное, недаром у нее одна нога костяная, а избушка поворачивается, подобно турникету на проходной. В Тридевятом царстве русский дух так же неприятен, как в русском царстве – мертвый дух. (Немудрено Кощею зафукать, учуяв Ивана.) Для этого царства и характерны молочные реки с кисельными берегами, дворцы из драгоценных материалов. А Кощей – владыка того царства! То есть – … кто?
Сюжет о похищении невесты Смертью древен, как само человечество. Только поначалу это была персональная Смерть конкретной невесты, она представлялась в виде змея или птицы.
Кощея – Смерть вообще – убить сложнее. Для пущей сложности Кощей свою гибель спрятал. Не такой уж оригинальный прием, вот тому примеры. Жизнь древнегреческого Мелеагра заключалась в головне; головню сожгли, и он умер в муках. Древний египтянин Бата спрятал свое сердце в цветок акации; цветок сорвали – Бата умер; сердце нашли – Бата воскрес. Персидский принц носил душу в кинжале на шее. Догадайтесь, что случилось с принцем, когда кинжал похитили, и что – когда кинжал удалось вернуть.
Но почему гибель Кощея именно в яйце?
Кажется очевидным – ведь в нем заключена жизнь. Но все сложнее.
Есть у нашего Кощея «братья по яйцу» за границей – тоже злодеи, тоже похитители женщин и тоже подобным образом упрятавшие свою смерть (сердце, душу, жизнь). Встретить их можно в сказках скандинавских, кельтских, болгарских, польских, албанских под псевдонимами Великан без сердца, маг Тело-без-души, Змей, Червен Вятър, шайтан, а то и просто ведьма. Но у каждого почти – спрятанное заветное яйцо, обычно утиное. (Но, скажем, в итальянской сказке яйцо скрывает в себе орел.)
![](https://promonstrov.ru/wp-content/uploads/2020/04/4-1-619x1024.jpg)
Теперь обратимся к «досье» и привлечем еще один псевдоним Кощея – Карачун. Это слово собственно смерть и обозначает, но не только. А еще и зимний солнцеворот, самый короткий день, языческий праздник. Что напоминает о древнем совмещении понятий смерти и зимы. Само слово «смерть» древлеродственно словам «мор» и «мороз».
У лопарей был бог зимы и смерти Рот, властитель подземного царства – Ротайлы. Еще в XIX веке лопари справляли праздник в честь Рота – 24 декабря, т. е. ровно в наш Карачун.
А яйцо тут вот при чем. Конец зимы, по северным мифам, возвещает утка (или гусь, лебедь), влекущая по морю яйцо – солнце. С отступлением ледников миф потерял актуальность для европейцев, и яйцо перекочевало в сказку. Есть и такие варианты сказки, где Кощею довольно только увидеть яйцо, чтобы потерять силу. В XIX веке американский ученый Дж.Д. Кертин серьезно изучал славянские мифы и сказки. Кертин знал русский язык, бывал в России, где его называли Еремеем Давидовичем Куртиным. Узнав сказку о Кощее Бессмертном, Кертин поделился мифом, записанным им от индейцев Северной Америки.
Персонаж мифа, чье имя означает Зима, своей песней приносит морозы и снег. Зима неуязвим, ибо сердце его где-то спрятано. Однако враг Зимы находит сердце, сжигает его, и Зима умирает. Вот вам пожалуйста – зимняя ипостась Кощея в чистом виде.
Даже если сходство мифов индейского и европейского – не след единой культуры, а просто невероятное совпадение, то и оно неслучайно (по-научному это называется «конвергенция»).
Выводы
1. Имя Кощей – славянское, означает «злодей», «вредоносец», «губитель», «пакостник». По сути, псевдоним, заменяющий истинное имя, которое нельзя назвать.
2. Созвучие с тюркским словом «кошчи» (невольник) внесло в южный вариант сказки эпизод заточения Кощея.
3. Созвучие со словами «кость», «кощий» (худой) способствовало представлениям о костлявом облике Кощея.
4. В сказку Кощей пришел из мифологии, где являлся божеством смерти, а ранее – и зимы.
5. Яйцо, несущее гибель Кощея, прежде было яйцом – солнцем, побеждающим зиму – смерть.
6. Вот почему Кощей страшен, величествен, непостижим.
7. Если воссоздавать славянский языческий календарь, Кощею должен быть посвящен самый короткий день года – Карачун. (А вовсе не 29 февраля, как предлагают некоторые.)